Naujas didelis danų lietuvių kalbų žodynas

IndrePedersen.dk logo

Naujas didelis danų-lietuvių kalbų žodynas

2014 metų vasarį leidykla „Special-pædagogisk forlag” išleido Indrės Løvheim Pedersen parengtą „Danų-lietuvių kalbų žodyną“. Savo apimtimi ir detalumu šis žodynas didžiausias iš iki šiol išleistų dvikalbių skandinavų-lietuvių kalbų žodynų. Jame pateikiama apie 30 000 daniškų žodžių ir jų lietuviškų atitikmenų.

Žodynas visų pirma skiriamas lietuviams, kurie mokosi danų kalbos arba nori ją dar geriau mokėti. Jis ypač pravers Danijoje gyvenantiems ir dirbantiems ar studijuojantiems lietuviams, kuriems kasdien prireikia danų kalbos darbe, gatvėje, skaitant vietinę spaudą, susipažįstant su savivaldybių, mokyklų, mokesčių inspekcijos ir kitų institucijų informacija.

Žodyno pagrindą sudaro dabartinės danų kalbos žodžiai ir vartosena. Pateikiama daug plačiai vartojamų žodžių junginių, frazeologizmų, priežodžių, taip pat dažnesnių specialių mokslo ir technikos terminų. Kad būtų lengviau orientuotis Danijos realijose, įdėta daugiau aktualios viešojo gyvenimo, medijų ir buitinės, net dažnesnės slengo ir vulgariosios leksikos.

Knyga išleista užsieniečiams skirtų žodynų serijoje.

Interviu su naujo danų lietuvių žodyno autore Indre Løvheim Pedersen

 

Danijoje žodyną galima įsigyti internetu: www.alinea.dk Taip pat galima kreiptis į autorę: indre.pedersen@gmail.com

Lietuvoje žodyną galima įsigyti internetu: www.humanitas.lt arba knygyne „Akademinė knyga“ Vilniuje, Universiteto g. 4, LT-01122, Vilnius.

2020, antrasis leidimas
Apimtis: 600 p.

Autorius: Indre Løvheim Pedersen
ISBN: 978 87 7607 813 3

Some description